首页 >> 汤姆·索亚历险记(译文名著精选) >> 汤姆·索亚历险记(译文名著精选)全文阅读(目录)
大家在看 遮天 大奉打更人 轮回乐园 遮天 斗破苍穹 斗罗大陆IV终极斗罗 吞噬星空 蛊真人 寂寞少妇的诱惑 潋滟 
汤姆·索亚历险记(译文名著精选) 马克·吐温 -  汤姆·索亚历险记(译文名著精选)全文阅读 -  汤姆·索亚历险记(译文名著精选)txt下载 -  汤姆·索亚历险记(译文名著精选)最新章节

第三十章(1/3)

上一章 目录 下一页 用户书架

第三十章

礼拜天早晨,第一抹晨曦刚刚出现的时候,哈克就摸上山来,轻轻叩响老威尔士人家的门。那一家子都睡着,但是因为昨晚那个令人紧张的插曲,那家人睡得很警醒。有个声音从一扇窗子那里传出:

“谁呀!”

哈克用害怕的声音轻轻地说:

“请让我进来!我是哈克,就我一个人!”

“这个名字白天黑夜都能打开这扇门,孩子!——欢迎你!”

这番话在这个居无定所的孩子听来非常奇怪,也是他听到过的最让他高兴的话。他想不起来有谁曾对他说过那最后一句话。门很快就打开了,他走了进去。他被让到一个座位上,老人和他那两个高大的儿子飞快地穿着衣服。

“我说,孩子,想来你是饿坏了吧,太阳一出早饭就好,而且我们要吃一顿热乎乎的早饭——你可不要拘谨!昨天晚上我和孩子们就盼着你来呢。”

“我吓坏了,”哈克说,“我逃走了。手枪一响我就跑了,一口气跑了三英里。你们知道,我现在来这里,是要知道这是怎么回事;我天不亮就过来,是因为我不想撞见那些魔鬼,哪怕他们已经死了。”

“嗯,可怜的家伙,看起来你昨晚上没睡好——不过这里有你一张床,吃过早饭你就睡吧。不,他们没有死,孩子——这件事我们非常遗憾。你知道,根据你的情报,我们知道该在哪里对他们下手;所以我们蹑手蹑脚地一直走到离他们只有十五英尺的地方——漆树林里那条小路黑得像地窖似的——就在那时我要打喷嚏了。这实在太倒霉了!我拼命忍着,但是忍不住——喷嚏总要打的,果然打了!我走在最前面,举着手枪,当喷嚏惊动了那些恶棍之后,一阵窸窣声从小路上传来,我叫道,‘孩子们,开枪!’接着就朝传来声音的地方开了枪。孩子们也开了枪。但是眼睛一眨那些坏蛋就跑了,我们穿过树林去追他们。我判断我们根本没打中他们。他们在逃跑时每人开了一枪,但是他们的子弹飕飕地飞走了,我们的一根寒毛都没伤到。听不到他们的脚步声后,我们就停止了追赶,下山去报告了治安长官们。他们调动了一批武装人员,守住了河岸,等天一亮,县治安官和一群人就要到树林里去搜寻。我的儿子们马上也要跟他们一起去。我希望你能告诉我们那些无赖长得什么样——这会很有帮助的。但是,孩子,在那么个黑暗的地方,我想你也不会看清他们长得什么样吧?”

“哦,我看清了;我在闹市区里看见过他们并且跟踪过他们。”

“太棒了!说说看——说说看,孩子!”

“一个是又哑又聋的老西班牙人,曾来过这里一两次,另一个长得很难看,穿得破破烂烂——”

“行了,孩子,我们认识那些人!有一天我们在寡妇家后面的树林里正好碰见他们,他们溜走了。孩子们,你们这就去告诉县治安官——明天早上再吃早饭吧!”

威尔士人的两个儿子立马就走了。他们刚要出门,哈克就跳起来,叫道:

“嗨,别跟任何人说是我告发他们的!哦,千万别说!”

“既然你说了,行啊,哈克,但是你做的这件事是应该得到褒奖的。”

“哦,不,不!请别说出去!”

两个年轻人走了之后,老威尔士人说:

“他们不会说的——我也不会说。但是你为什么不想让人知道呢?”

哈克不想解释,他不想说,他对于那两个人中的一个已经非常熟悉,他无论怎样也不愿让那人知道他知道任何一点对他不利的事情——他会因为知道那人的事情而被杀死,这是肯定的。

老人再一次保证为他保密,说:

“你是怎么想到跟踪这些家伙的呢,孩子?他们看上去很可疑吗?”

哈克沉默片刻,想着怎样回答才稳妥。然后他说:

“是这样的,你知道,我是个坏孩子——至少人家都这么说,我也没办法争辩——有时候我睡不好觉,就是因为想这件事,想着怎么样才能学好。昨天晚上就是这样。我睡不着,就在半夜里上了街,前后溜达了一遍,来到禁酒客栈附近那座又破又旧的砖房前,我背靠着墙,又想起这事儿。嗯,就在那时,那两个家伙偷偷摸摸地从我身边走过,胳臂下夹着东西,我相信那是偷来的。有一个人在抽烟,另一个要借火,所以他们就在我前面停了下来,香烟照亮了他们的脸,我从白胡子和眼罩看出那个大个子是又聋又哑的西班牙人,另一个是个穿得破破烂烂的恶棍。”

“凭着香烟的那点儿亮光你就能看出他穿得破破烂烂?”

哈克一时语塞。随后他说:

“嗯,我不知道——但是我好像觉得我是看清了。”

“然后他们接着往前走,而你——”

“跟踪他们——是的。就是这样。我想看看出了什么事——他们那么偷偷摸摸的。我跟着他们到了寡妇家的台阶旁,我站在暗处,听见那个穿着破衣服的人在求那个寡妇,那个西班牙人赌咒说要毁她的容,就像我说过的那样,跟你和你的两个——”

“什么!这全是那个又聋又哑的人说的!”

哈克又犯了个可怕的错误!他正尽力不让老人知道那西班牙人可能是谁,连一丁点儿暗示都不给他,但是他的舌头好像铁了心要跟他捣乱。他做了几次努力,要摆脱这种尴尬局面,但是老人的眼睛盯着他,让他一次又一次地结巴。紧接着威尔士人说:

小主,这个章节后面还有哦^.^,请点击下一页继续阅读,后面更精彩!

上一章 目录 下一页 存书签
你可能会喜欢 遮天 轮回乐园 吞噬星空 全职法师 大奉打更人 我喜欢你的信息素 斗破苍穹 寂寞少妇的诱惑 万族之劫 诡秘之主 洗铅华 神医弃女 你是我的荣耀 偷偷藏不住 完美世界