亚当夏娃日记(译文经典)
马克·吐温
第3章
我们没法唤醒他!我双手抱住他,泪眼模糊地盯着他的双眼,祈求他说出一个短短的词语,可他却不回答。噢,这就是那长久的睡眠——这就是死亡?他再也不会醒过来了吗?
摘自撒旦日记
死亡已经进入世界,动物们在消失;人类家庭中的一位已经倒下;道德感的结果已完全达到。人类家庭认为死亡不好——他们这个想法会改变的。
喜欢亚当夏娃日记(译文经典)请大家收藏:(m.75zw.com)亚当夏娃日记(译文经典)起舞中文更新速度全网最快。