那么在那岩石上,津村突然说出初音之鼓和他自己的关系——其次还有,他这次想旅行的动机,在他心中还秘藏着一个目的——那来龙去脉还满长的,以下尽量简略地传达他所说的意思。
自己这种心情,如果不是大阪人,或如同自己般早年就失去父母,没见过双亲容颜的人(——津村这么说),我想到底无法理解。你也知道,在大阪,有净瑠璃、生田流的筝曲和地呗,这三种传统音乐。自己虽然不是特别喜欢音乐,不过由于地方的风俗习惯,亲近这种东西的时间很多,所以自然耳濡目染,不知不觉之间也受到不少影响。尤其现在回想起来,自己四五岁的时候,岛之内家里后方的深奥房间里,有一位肤色白皙眉眼秀丽的高雅妇人,和一位盲人检校正在合奏着琴和三味线——那某一天的情景。自己觉得那时弹琴的高雅妇人的身影,似乎正是自己记忆中唯一的母亲形象。但并不能确定那到底是不是母亲。往后的年代根据祖母的说法,那妇人恐怕是祖母,她说母亲在那稍早之前应该就已经过世了。但,自己却不可思议地记得那时检校和那位妇人所弹的是生田流的《狐哙》曲子。试想起来自己家从祖母以降,到姐姐和妹妹,全都是那位检校的弟子,在那之后也偶尔重复听到《狐哙》的曲子,所以可能始终印象犹新。然而说到那曲子的歌词是这样——
唉,心疼啊,母亲大人,花般的姿容渐憔悴(合),
泪如露珠滴落地(合)。
智慧明镜模糊不清失分明,去见祈祷治病的法师(合)。
险被法师带走,
原来法师是狐狸(合)。
向母亲招手,便回过头来(合),像要说再会,
无奈欲言泪沾襟(合),
翻山越岭过村庄(合),为谁而来呀(合),就为您(合)。
为谁而来呀(合),就为您(合)。
为谁而来呀(合),就为您(合)。
您要回去了吗?可恨哪。唉(合),
我要走了,啊,我将回归森林(合)。
回去吧,思思念念(合),心中事无人知。
回我思念的白菊之乡,隐身岩缝,隐身茑萝丛,
拨开竹林小径,向前行。
虫鸟争鸣聊慰凄情(合)。
啊,开始下了,开始下了,今朝又(合)下起时雨,
今朝又(合)下起时雨。
归去的路上,可留有来时的足迹(合),
西边的田畦小径,有人来了会危险哪(合)。
山峰溪谷湿答答,心也湿答答,总要向前行,
越过一山又一山。
一心一意思念母亲,
心焦焦,心焦焦。
——自己现在对这曲调的转折和拍掌唱和的地方都能悉数记得,记忆中确实犹存着检校和妇人在那席间的唱和。想必因为这文词中有某种地方深深感动了还不懂事的幼童的心吧。
本来地呗的文句中,就有许多会令人感觉不合情理,或语法荒谬凌乱,或意思特别暧昧不明晦涩不清的地方。而且有些是依据谣曲或净瑠璃故事的神秘暗示,如果不知道那典故就更难解释了。《狐哙》的曲子大致也都另有根据。但无论是“唉,心疼啊,母亲大人,花般的姿容渐憔悴”或“向母亲招手,便回过头来,像要说再会”,都充满了少年思慕即将逃走的母亲的悲哀,看来当时还幼小的自己似乎也感觉到了。此外“翻山越岭过村庄”,和“越过一山又一山”的歌词,也有摇篮曲般的调调。而且不知是什么样的联想作用,应该还不懂得“狐哙”这文字和意思,但后来听到几次这曲子时,却似乎隐约懂得那是和狐狸有关的事情。
或许因为祖母经常带自己去文乐座和堀江座看木偶戏,那样的时候所看过的《葛之叶 别子》的场景深深烙在心里的关系吧。那母狐狸在秋天的黄昏在纸门中织布,织布机发出咚咔啦哩、咚咔啦哩的穿梭织布的声音。还有舍不得正在睡觉的儿子而在纸门上记下“如果想念娘就到和泉来访——”的歌。那样的场面对没见过母亲的少年,诉求力量之大,除非经历过那种遭遇的人否则恐怕难以想象。自己虽然还小,但对“我将回归森林”的句子,和“回我思念的白菊之乡,隐身岩缝,隐身茑萝丛,拨开竹林小径,向前行”等歌的曲调之中,看到一只白狐往各色枫红的深秋小径朝森林旧窝奔跑而去的背影,想象自己就是那思念母亲追踪而去的童子,更加深对母亲的思念,谁又能责怪呢?
这么说来,信田之森就在大阪附近,从前唱过的葛之叶童谣,和玩过的几种家庭游戏都有关联,我自己也记得两种。其中之一是:
钓吧、钓吧
钓信田之森的
狐狸吧
一边这样唱着,一个人扮成狐狸,两个人扮成猎人,大家围成圆圈,握着绳子的两头,玩钓狐狸的游戏。听说东京的家庭也有类似这样的游戏,我曾经在某个聚会中看过艺伎玩过,但唱的句子和曲调都和大阪有点不同。而且游戏的人,在东京是坐着玩,在大阪通常是站起来玩,因此扮狐狸的人,就要边唱边做出滑稽的动作,慢慢接近圆圈过来,——有时碰巧由俏丽的商家女儿或年轻媳妇扮演时,尤其可爱。少年时,新年的晚上被招待到亲戚家玩这种游戏时,有一位天真烂漫的年轻漂亮女子扮演那狐狸的身段非常美妙优雅,我到现在都还记得很清楚。另外还有一种游戏,是许多人手牵手围坐一圈,让鬼坐在圈子里面。然后手上拿一个豆子般的小东西,不让鬼看见,一边唱着歌一边顺序移交那东西,等唱完歌时大家安静不动,让鬼猜那豆子传到谁手中。歌词是这样。
本小章还未完~.~,请点击下一页继续阅读后面精彩内容!